[Интервью AltWire] Спасибо, ученый: «Вы действительно можете делать все, что захотите в музыкальном плане»

Последнее обновление:

к Дерек Освальд

Спасибо, ученый

tys_maps_front-ФИНАЛРок-сцена Нью-Джерси всегда была местом рождения невероятных талантов. Признанный родиной многих талантливых артистов, таких как My Chemical Romance, The Misfits и Брюс Спрингстин, и это лишь некоторые из них, Garden State, безусловно, никогда не испытывал недостатка в великих и по-настоящему талантливых музыкантах. Теперь мы можем добавить Thank You Scientist в этот список.

Вместе с 2009 года, недавно подписали контракт с лейблом Evil Ink Records Клаудио Санчеса [Кохид и Камбрия], экспериментальной прогрессивной рок-группой Спасибо, ученый, готовы произвести впечатление. Состоящая из семи разных участников, которые играют в общей сложности на 20 различных инструментах, авангардная и крайне экспериментальная группа из Монклера, штат Нью-Джерси, определенно уникальна и обладает прогрессивным звучанием, которое не поддается категоризации.

Недавно у нас была возможность поговорить с фронтменом Сальваторе Маррано за час до того, как он и группа должны были выступить на концерте в The Fillmore в Шарлотте, Северная Каролина. Прочитайте, что сказал Сальваторе ниже!

AltWire [Дерек]: Поздравляю с переизданием Maps of Non-Existent Places! Для тех, кто познакомился с вами по этому альбому, не могли бы вы вкратце рассказать о своей группе? Как вы впервые встретились с Клаудио и подписали контракт с Evil Ink Records?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Ну, мы вместе уже чуть меньше пяти лет; я думаю, мы образовались в конце 2009 года. Несколько ребят поступили в Университет Монклер-Стейт, и именно там они встретились. Они были на музыкальной программе там, и я нашел их на Craigslist. Я увидел, что они ищут вокалиста, и я прошел прослушивание, а остальное уже история, так сказать [смеется]. Что касается звучания группы, то в семи участниках группы так много разных влияний, что, я думаю, именно это делает наше «звучание» уникальным.

С Клаудио нам позвонил промоутер The Knitting Factory в Бруклине. Мы играли там 1 апреляул, День смеха в этом году, и они позвонили моему трубачу и сказали ему, что Клаудио Санчес позвонил ей и попросил включить его в список гостей. Мы не знали, шутка это или нет (ведь это был День смеха), но он действительно появился, ему понравилось шоу, и мы немного поговорили после шоу. Это не было чем-то деловым; мы просто разговаривали с ним лично и узнавали его. И мы поужинали с ним где-то через две недели, и на этом все закончилось. Он пригласил нас в тур с ним, а остальное уже история!

AW: Говоря о Клаудио, я знаю, что вы также гастролируете с Coheed и Cambria в качестве поддержки их тура Neverender. Каков был этот опыт для вас до сих пор?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Это абсолютно невероятно. Многие из нас очень усердно работали над этим долгое время, и получить признание от Coheed, особенно (когда мы большие поклонники Coheed), это было просто как-то сюрреалистично. Они самые милые ребята на планете; и они были очень обеспокоены тем, как у нас идут дела, и они также очень поддерживали. Это был потрясающий опыт, он изнурял, но он также невероятен.

AW: Учитывая, что в группе семь разных личностей, бывает ли вам иногда сложно прийти к единому мнению о том, как должна звучать песня, или процесс записи обычно очень прост?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Ну, с семью людьми все может быть сложно, когда дело касается того, чтобы заставить людей быть на одной волне. Однако, что касается музыки, это самое простое. Я думаю, нам всем очень повезло в этом отношении. В студии звукозаписи у всех нас есть свои идеи о том, как мы хотим, чтобы звучала песня, но мы все в какой-то степени на одной волне. Я бы сказал, что все, что не касается музыки... это будет самая сложная часть. Привлечь всех семерых людей к решениям, которые принимаются, которые не связаны напрямую с музыкой. Естественно, чем больше группа, тем больше у вас мнений, но мы все довольно уравновешены и понимаем, так что пока не было больших проблем.

AW: Сейчас вы усиленно работаете над своим третьим релизом, который должен выйти где-то в 2015 году. Что вы можете рассказать о предстоящем новом альбоме? Чем, по-вашему, он отличается от двух предыдущих релизов?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Я просто думаю, что это следующий уровень для нас; это естественная эволюция для нас. Очевидно, что мы хотим раздвинуть границы в музыкальном плане, и я думаю, что это то, к чему мы всегда должны стремиться, раздвигать границы настолько, насколько мы можем, не отталкивая никого. Там есть несколько довольно далеких треков, но есть также и некоторые вещи, которые немного более доступны. Между ними есть хорошее сочетание, и я думаю, что одна вещь, которая действительно нравится людям в нас, это то, что мы делаем много действительно техничных вещей, но есть много действительно отличных мелодий и вещей, которые действительно цепляют людей.

AW: Название вашей группы и художественное направление вашей последней пластинки определенно вызывают у меня ассоциации с научной фантастикой 1960-х. Вы поклонники винтажной научной фантастики, и если да, то какие ваши любимые научно-фантастические фильмы и телешоу?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Да, я думаю, что в целом мы просто семь гиков [смеется]. Многие из нас большие фанаты научной фантастики; и мы увлекаемся многими другими вещами. Я знаю, что некоторые ребята увлекаются старой научной фантастикой, а некоторые из нас увлекаются более современными вещами.

Что касается меня, то я действительно увлекаюсь инопланетными заговорами и всем таким, так что я бы сказал, что мой любимый научно-фантастический фильм — «Огонь в небе». Он, возможно, не стоит на первом месте среди классических научно-фантастических фильмов, но я смотрел его в детстве, он меня просто жутко напугал, и это определенно один из моих любимых фильмов.

АВ: Этот фильм все еще Меня это пугает [смеется].

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Меня это тоже все еще пугает, а я, наверное, посмотрел его месяцев 7 или 8 назад. Музыка в некоторых наиболее напряженных моментах тоже, она действительно задает настроение и действительно вызывает у меня мурашки. Это действительно жутко. Но фильм отличный!

AW: Возвращаясь к звучанию вашей группы, во многом ваш стиль ощущается как отсылка к прогрессивному року прошлого, а также как движение жанра вперед. Как бы вы сравнили сегодняшнюю современную рок-музыку с классическими артистами 60-х и 70-х?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Ну, у всех нас разные мнения по этому поводу, но мое мнение таково — и как бы это выразить — ну, мне кажется, что в наши дни за последнее место в спорте дают трофей. Раньше люди не боялись говорить другим, что они не очень хороши. Сейчас людей как бы балуют, хлопают по попе и говорят: «Отличная работа, ты молодец». Я думаю, что, очевидно, в любом поколении будет отличная музыка, но я чувствую — и это только я говорю здесь, что написание песен уже не то же самое, что было в 70-х, 80-х и, может быть, даже немного в 90-х. Я вырос в 80-х и 90-х, и поэтому эти вещи всегда будут близки моему сердцу. Я не большой поклонник современной музыки, есть кое-что хорошее, но ничего, что действительно затронет струны моей души.

AW: Какую музыку вы слушали в 80-х и 90-х? Была ли какая-то конкретная пластинка, которая действительно вдохновила вас стать музыкантом?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Tool's Ænima, без сомнений. Это был один из альбомов, который заставил меня понять, что это то, чем я хочу заниматься. Мне было лет 15, и он просто взорвал мне мозг. Я не понимал, как группа из четырех человек может звучать так, как они это делали, и все песни на этом альбоме были потрясающими. Он действительно открыл мне глаза на возможности написания песен, которые можно реализовать в рок-группе, и поэтому это был определенно ТОТ альбом для меня. Я вырос на гранже начала 90-х, и в детстве у меня было четверо старших братьев и сестер, которые слушали много вещей 80-х, которые я до сих пор люблю. Но да, когда вышел этот альбом, он заставил меня понять, что это то, чем я действительно хочу заниматься, понимаете?

AW: Для людей, которые, возможно, слушают вашу музыку и черпают вдохновение таким же образом, что вы надеетесь вынести из прослушивания вашей музыки? Какое послание вы надеетесь донести?

 СМ: Слушая нашу музыку и видя наши живые выступления, я просто надеюсь, что люди поймут, что вы действительно можете делать все, что захотите в музыкальном плане. Если вы верите в это на 100%, люди это увидят и услышат, и вам не обязательно следовать тем же путем, что и другие люди. Вы можете делать свое дело, и я смотрю на это как на отношения. Если вы вступаете в отношения и лжете человеку, с которым вы вместе, то вы никогда не сможете быть по-настоящему собой, поэтому вам всегда придется быть этим фальшивым человеком. Так что в музыкальном плане, если вы всегда верны себе, вы найдете людей, которым действительно понравится ваша музыка такой, какая она есть. Вам никогда не придется говорить: «Ну ладно, я не думаю, что нам стоит писать эту песню, потому что я не думаю, что людям она понравится», понимаете, и тогда вы не сможете быть собой.

Так что оставайтесь верны тому, что вы делаете! Если вы усердно работаете и 100% увлечены этим... пока у вас есть талант, люди это поймут! Для меня это самое главное — любить то, что мы делаем, и чтобы другие тоже это любили, и видеть это на лицах людей, когда мы играем вживую.

AW: И последнее, что ждет группу дальше? Есть что-то, о чем вам не терпится поговорить с фанатами?

Сальваторе Маррано / Спасибо, ученый: Наше последнее свидание с Coheed — 7 октября, а затем мы вернемся в Джерси и все вернёмся к работе. Мы хотим записать новый альбом где-то в конце года или в начале следующего, и тогда, как вы надеетесь, мы сможем продолжать в том же духе! В идеальном мире мы бы записали альбом в конце года, а потом, когда он выйдет, мы бы просто гастролировали, чтобы его продвигать, понимаете? Это наш первый большой опыт гастролей, и он очень открыл нам глаза. Он заставил нас понять, что это возможно, и что это то, чего мы все действительно хотим делать. Мы видим отдачу каждый вечер, общаясь с нашими фанатами и фанатами Coheed, которые говорят нам, что они теперь наши фанаты. Это действительно здорово, и приятно знать, что мы можем достучаться не только до фанатов Coheed, но и до фанатов других групп, и вообще до других музыкальных фанатов, что всегда позитивно.

 

Спасибо, ученый – мой знаменитый акт исчезновения

Подписаться
Уведомить о
гость
0 Комментарии
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.Икс